От норвежского до эвенкийского: студенты МАГУ прочитали поэму «Руслан и Людмила» на пяти языках
С изучения родного языка начинается большой путь к познанию всего, что тебя окружает. Именно на своём родном языке дети произносят первые слова, позже читают книги и стихотворения, приобщаясь к культуре той страны, в которой они родились.
Студенты МАГУ подготовил видеоролик, посвящённый празднованию Международного дня родного языка. Ребята прочли отрывок из поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила» на пяти языках: немецком, английском, украинском, норвежском, русском и эвенкийском.
Каждый перевод по-своему уникален. Разные интонации и особенности произношения привносят в известное всем произведение новые краски и эмоции. Студенты наглядно показали, что язык любого государства или национальности — это удивительное явление мировой культуры.
Пройдите путь от изучения своего родного языка к свободному владению другим, и тогда для вас не будет ничего невозможного.