«В них вся Вселенная живёт!»
22 ноября в нашей стране отмечается День словарей и энциклопедий. Праздник учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея
Дата была выбрана не случайно — 22 ноября 1801 года родился российский лексикограф Владимир Иванович Даль (1801−1872), автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
АМК не мог пройти мимо такого события, и 28 ноября наши юные корреспонденты отправились в областную научную библиотеку на выставку словарей «В них вся Вселенная живёт!».
О том, как АМК провели время на выставке, узнаем из первых уст.
Виктория Бабаян: «Моё внимание привлек «Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов»
Софья Бахарева: «Мне бы хотелось рассказать о тематическом словаре греческого языка. Словарь был написан под редакцией Константина Рзянина и Полины Рылик. В нем около пяти тысяч греческих слов и пяти тысяч греческих предложений, на каждые из которых есть перевод на русский язык. Как читатель отмечу и оформление содержания самого словаря: в нём приятно и понятно донесена информация. Для чего может пригодится тематический словарь греческого языка? Ответ очень прост! Для тех, кто интересуется культурой Греции, греческим языком, да и в целом самой Грецией. Хотите читать древнегреческие мифы на греческом языке? Слушать греческие песнт? Тогда данный словарь Вам в помощь! Я очень советую!»
Дарина Гайнулина: «Для изучения я выбрала „Словарь сокращений русского языка“ Д. Алексеева. Словарь расшифровывает свыше 12 тысяч сокращений, употребляемых или употреблявшихся в русском языке. Также в нем представлены аббревиатуры наименования государств, партий, учреждений и учебных заведений. Одними из самых интересных были: Мосгорвнештэк — Московская городская транспортно — экспедиционная контора по внешним перевозкам, ТЮП — театр юных полярников, ЛЕД — лягушачья единица действия. Словарь может служить пособием для широкого круга читателей, в том числе, для работников печати, радио и ТВ»
Екатерина Козырева: «Словарь грамматических трудностей русского языка Т. Ефремова и В. Костомаров составили для тех, кто изучает и преподаёт русский язык. В словаре представлен грамматически трудный материал — языковые явления, которые создают определённые сложности для носителей языка, владеющих литературной нормой. Издание уникально по своей структуре: в отличие от всех предыдущих изданий, в которых сведения о трудностях, заключённых в одном слове, анализировались и описывались отдельно друг от друга, в этом словаре выделенные трудности рассмотрены в комплексе. Это поможет организовать грамматически трудный материал в удобной форме и научит каждого, кто обратится к словарю, самостоятельно изыскивать недостающие сведения об основных особенностях грамматической системы современного русского языка. В словаре рассмотрены такие языковые явления, как передвижение ударения, нестандартное образование формы слова, отсутствие или ограничение употребления формы единственного или множественного числа, чередование гласных и согласных в основе, появление беглых гласных и другие. Словарь поможет эффективно подготовиться к экзаменам, самостоятельно разобраться в сложном материале или объяснить его кому-то другому».
Виктория Кондратьева: «„Современный словарь иностранных слов“ за авторством Людмилы Михайловны Баш — вещь весьма актуализированная в нашем цивилизованном обществе. Заимствования сумеют понять и использовать далеко не все, а данное пособие послужит верным наставником для расширения кругозора и культуры речевой коммуникации людей абсолютно разных возрастов и профессий. Открыв его, можно стать невольным свидетелем несоизмеримого богатства современного лексикона, узнать морфологический, синтаксический и стилистический пласт, вдобавок — контекст употребления конкретного значения того или иного слова. Словарь составлен энциклопедически, авторский язык достаточно лёгок и доступен для понимания. Учитываются также многозначность терминов и временные рамки вхождения их в состав русского языка».
Ольга Кондратьева: «Меня привлек словарь-справочник
Анна Мешканова: «На выставке были представлены самые разные словари, но больше всего моё внимание привлёк „Словарь крылатых выражений“. Крылатые выражения в словаре — это изречения исторических личностей, известных учёных, политических деятелей, фразы из фильмов, спектаклей художественной литературы, образные обороты речи, тексты библии и многое другое. Этот словарь содержит более 2000 крылатых выражений, к каждому из них дано объяснение его значения и происхождения. Словарь предназначен для широкого круга читателей, будет полезен как школьникам, так и филологам, педагогам и всем интересующимся. С помощью крылатых выражений можно выразить свои мысли более красиво или придать чему-либо эмоциональную окраску».
Эдуард Мунтян: «Из всех представленных словарей в зале отраслевой литературы моё внимание привлёк „Русский диалектный этимологический словарь“
Полина Мурашова: «Для изучения я выбрала Школьный фразеологический словарь русского языка за авторством В.П. и
• Аннибалова клятва — твёрдая решимость бороться до конца
(по имени карфагенского полководца Аннибала, который, по словам древних историков, дал клятву (и сдержал её) быть непримиримым врагом Рима, превратившего Карфаген в свою колонию.)
• Барашек в бумажке — взятка
• Рассыпáться мелким бесом — ловко угождать, заискивать перед кем-то
• Ни в дудочку, ни в сопелочку — человек, который ничего не умеет, ни на что не годен".
Виктория Синицына: «Меня заинтересовал словарь редких и забытых слов
Иван Чернышев: «Моё внимание привлёк Словарь устаревшей лексики за авторством
- Клеть (кладовая)
- Кашевар (повар)
- Гонка (в значении нагонения по выговору)
- Гомункул (аналог современному Франкенштейн)
- Каурый (светло-каштановый цвет, рыжий)".
Диана Лобова: «Мне интересно было изучить содержание Топонимического словаря „Географические названия России“ под авторством Евгения Михайловича Поспелова — доктора географических наук, профессора, участника Второй мировой войны, который написал множество топонимических словарей и научных статей. Словарь написан для учащихся, преподавателей, просто любителей географии и тех, кто стремится расширить свой кругозор; тем людям, которые интересуются прошлым и настоящим России; чтобы раскрыть происхождение названий важнейших географических объектов России: морей, полуостров, горных хребтов, республик, поселков и так далее. Любой читатель найдет здесь информацию о географическом и административном положении, характере, статусе объекта, подвергался ли он изменениям в переименовании и каким оно было в прошлом».