С 28 по 30 мая Мурманский государственный технический университет проводил «Дни Европы» в рамках реализации международного проекта «Создание Центра ЕС в Баренц регионе России»
29 мая прошел второй день фестиваля «День Европы» по проекту «Создание
— Это очень интересное мероприятие. Мы решили дать представление об иностранных языках, рассказать о том, как говорят на языках, какие особенности есть в той или иной стране, — отметила к.ф.н., доцент кафедры международных экономических отношений МГТУ, директор образовательного центра «Логос» Елена Саенкова. По словам Елены Сергеевны, интерес мурманчан к изучению европейских языков достаточно высок, что обусловлено соседством нашего региона со странами Скандинавии. — Северяне работают в очень тяжелых климатических условиях и любят отдыхать в странах с благоприятным климатом. Поэтому испанский язык у нас — второй по популярности после английского. Кроме того, традиционно высок интерес к изучению норвежского, финского языков, — подчеркнула Елена Саенкова.
Сегодня очевидно, что границы между странами стираются, появляется множество возможностей для путешествий и изучение иностранных языков становится не только интересным, но и необходимым. Знание языков — это твой ключ к безграничному общению и приобщению к богатейшему культурному наследию европейских стран!
Участникам открытых уроков была предоставлена возможность поближе познакомиться с культурой Англии, Германии, Франции, Финляндии. Большее количество людей посетило заседание клуба английского языка и это понятно: ведь сегодня английский язык по праву считается самым распространенным языком. И действительно, на английском языке сегодня говорят практически во всех странах мира, этот язык стал обязательным для изучения и в нашей стране. Но мало кто знает и даже может себе представить, что когда-то английский язык был языком для черни даже в самой Великобритании. На формирование английского языка оказали большое влияние скандинавский и французский языки, и сегодня в современном английском языке можно встретить немало скандинавских и французских слов. Участники также узнали много интересных фактов и про другие языки, например, что в немецком языке орфография довольно проста, поэтому часто слова, в отличие от английского языка, читаются так, как пишутся, а французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет. Особый интерес к заседанию клуба финского языка проявила Сари Пьюхенен, помощник консула по СМИ и культуре Мурманского Отделения Генерального Консульства Финляндии в Санкт-Петербурге, которая приняла участие в уроке. Преподаватель финского языка рассказала: — Язык финнов не похож на языки их соседей — шведов и норвежцев, далек он и от русского языка. Ближайшие его родственники — эстонский и саамский, дальний родственник — венгерский. Европейцы не раз называли финский язык одним из самых трудных для изучения. Трудности вызывают сложная структура (одних падежей шестнадцать штук), странные детали (длительность лишь одного звука может изменить значение слова!) и совершенно особая лексика, проявляющаяся даже в названиях стран (Финляндия не Finland, а Suomi, Россия не Russia, а Venäjä). Это и многое другое смог узнать каждый посетивший открытые уроки в рамках Дней Европы, а также продегустировать традиционные блюда страны, за чаепитием участники встречи смогли попробовать традиционный английский яблочный пирог, немецкий мясной пирог, финское морошковое варенье и черничный пирог, и традиционные французские сыры.
Но нужно ли учить тот или иной язык? Это другой вопрос. Хотите ли вы присоединиться к миллионам, говорящим на финском, испанском, французском или других языках — выбор за вами!
Содержание данной статьи является предметом ответственности МГТУ и никаким образом не отражает точку зрения Европейского Союза