Top.Mail.Ru
Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения: Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

Копылов Андрей Васильевич

Копылов Андрей Васильевич

доцент

кандидат философских наук

доцент (ученое звание)

Уровень образования

Высшее образование - подготовка кадров высшей квалификации

Квалификация

Учитель английского и немецкого языков

Наименование направления подготовки и (или) специальности

Мурманский государственный педагогический институт — спец. Филология, 1997 г.

Cфера научных интересов

Теория перевода, герменевтика, философия языка

Данные о повышении квалификации

Учитель английского и немецкого языков

Данные о профессиональной переподготовке

Мурманский государственный педагогический институт — спец. Филология, 1997 г.

Стаж работы по специальности (сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере)

28

Преподаваемые дисциплины

Аналитическое чтение. Стилистика. Практический курс второго иностранного языка. Латинский язык. Перевод и проблемы межкультурной коммуникации

Публикации

Более 45 публикаций, в том числе:
• Межъязыковой перевод: лингвофилософские аспекты. — Мурманск, МГГУ, 2013. — 218 с.
• Translation in a Hermeneutical Context: Transforming Culture and Human Nature through Ethics // Jan Selmer Methi et al. (eds.). Borderology: Cross-Disciplinary Insights from the Border Zone. — Springer Nature Switzerland AG, 2019. — P. 217—229.
• Философия и перевод: точки пересечения // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. материалы межрегиональной научно-практической конференции с международным участием, 26-28 ноября 2018 года / отв. ред. Е.А. Тюркан. — Мурманск. МАГУ, 2019. — С. 44-50.
• Советизмы в английском переводе романа В. Липатова «И это всё о нём» / А. В. Копылов, С. А. Виноградова, А. Р. Позднякова // Российский лингвистический бюллетень. – 2024. – № 9(57). – DOI 10.60797/RULB.2024.57.27. – EDN GLNNVL. ISSN: 2313-0288, eISSN: 2411-2968
• Семиозис и мимесис в межъязыковом переводе / А. В. Копылов // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием кафедры иностранных языков Института гуманитарных и социальных наук Мурманского арктического университета, Мурманск, 08–14 февраля 2024 года. – Мурманск: Мурманский арктический университет, 2024. – С. 22-27. – EDN EEXUHL
• "Портрет голоса": психологическая герменевтика Маргарет Юрсенар как жанрово-стилистический феномен / А. В. Копылов // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием кафедры иностранных языков Института гуманитарных и социальных наук Мурманского арктического университета, Мурманск, 30 октября – 03 2023 года. – Мурманск: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Мурманский арктический университет", 2024. – С. 27-32. – EDN GXWFRL.

Дополнительная информация

Дополнительная информация

Кандидатская диссертация: «Языковое посредничество в контексте философской герменевтике» (2006).

Научная специальность: 09.00.03 «История философии».

Гранты:

Проект № 14-14-51001 «Перевод названий саамских национально-культурных реалий» (руководитель). Проект финансировался РГНФ и Министерством образования и науки Мурманской области. Завершен в 2015 году.

Ведомственные награды, почетные грамоты:

Благодарность губернатора Мурманской области «За большой личный вклад в подготовку профессиональных высококвалифицированных специалистов и в честь 65-летия со дня основания Мурманского государственного педагогического университета».

Почетная грамота Министерства образования и науки РФ (приказ № 432 — к-н от 31 мая 2013 года)."

Обновлено 12.12.2025